Прорыв в быстром, массовом показе на вирус Эбола

Исследование вело и выполнило доктором Стергайосом Мошосом в Нортумбрийских средствах, что пациенты с подобными Эболе признаками могут опознаваться и лечиться намного раньше и при уходе, помогая уменьшить распространение болезни и рисков для других.Во время вспышки Эболы в Африке в 2014, пациенты, проверенные на болезнь, должны были обеспечить образец крови fortesting в лаборатории специалиста отлично обученным штатом., есть только несколько из этих средств в мире, включая Лабораторию Public Health England в Портон-Дауне в Великобритании, с каждым диагнозом генома вируса Эбола, берущего between5-8 часы, чтобы подтвердить.Благодаря усилиям исследовательской группы доктора Мошоса, работающей с изготовителем инновационных диагностических растворов, новым пунктом ухода диагностическая платформа – был развит EbolaCheck – который может быть развернут к сцене вспышки. Тест может теперь быть выполнен на количестве крови, которая в 700 раз меньше, чем ранее необходимый – буквально снижение, полученное ‘булавкой, укалывающей’ палец – и теперь требуется меньше чем 70 минут, чтобы закончить.

В результате тестом намного более безопасно управлять, требует минимального обучения и уменьшает стоимость диагноза значительно. Кардинально, его работа сопоставима с лабораторным тестированием, означая, что любому пациенту с симптомами Эболы можно безопасно и достоверно диагностировать.Исследование было финансировано грантом из Исследования Элрхи для здоровья в Гуманитарных кризисах (R2HC) Программа и использует собственную технологию, разработанную BioGene Ltd.

Прототип называют ‘QuRapID’.Программа R2HC стремится улучшать последствия для здоровья, усиливая доказательную основу для вмешательств здравоохранения в гуманитарные кризисы. В ответ на вспышку Эболы в Западной Африке R2HC начал чрезвычайное Требование Исследования в области здравоохранения Эболы в августе 2014, стремясь финансировать исследование, которое поможет усилить вмешательства, чтобы заняться этим и будущими вспышками.BioGene Limited базирующаяся около Кембриджа и обеспечивает ‘основанный на растворе’ портфель продуктов, услуг и поддержки – чтобы охватить ключевые прикладные области молекулярной биологии, чтобы включать Очистку Нуклеиновой кислоты, Целевые Исследования Увеличения и Постувеличения.

Много организаций были вовлечены в исследование, включая BG Research Ltd, Университет Вестминстера, Public Health England, Flurogenics Ltd, Диагностического Подразделения Подразделения и Вирусологии Систем армейского Медицинского Научно-исследовательского института Соединенных Штатов Инфекционных заболеваний и Университета Кваме Нкрумы Науки и техники в Гане.Технология могла также использоваться в диагнозе других рискованных вирусов, таких как Зика, БЛИЖНЕВОСТОЧНЫЙ РЕСПИРАТОРНЫЙ СИНДРОМ, SARS, грипп и вирусы денге, но также и бактериальная и инфекции паразита, включая менингит и малярию.

Это вызвано тем, что это обнаруживает и измеряет гены и геномы и также – более широкие применения в медицине.Доктор Стергайос А. Мошос, Адъюнкт-профессор Клеточных и Молекулярных Наук в Нортумбрийском Университете, привел исследование. Он сказал: «Во время вспышки Эболы, между 2013 & 2016, более чем 28 500 человек заболели болезнью со смертностью 39,5%.

Эти люди часто должны были идти в течение многих часов, чтобы достигнуть переполняющихся центров лечения или ждать в течение многих дней образцов, которые будут обработаны. Некоторые были поставлены под угрозу, имея необходимость обычно ждать рядом с вероятными случаями вируса Эбола ‘всего ясного ‘-, потому что симптомы других болезней, как малярия, заставили их бояться, что у них был вирус Эбола.«Развитие этой новаторской технологии могло по существу спасти жизни и уменьшить распространение болезни, которая крайне важна для гуманитарного кризиса. Из-за того, чтобы там быть никакими дальнейшими случаями, так как это было развито, до настоящего времени, не было возможно вынуть тест из лаборатории в область, где пациенту нужен он.

Однако это может быть развернуто где угодно – линия фронта в Африке, где эта болезнь найдена, а также международные аэропорты и порты – чтобы помочь мешать болезни распространиться и предотвратить разрушение международной торговли и путешествие. Это могло также использоваться в диагнозе других инфекционных заболеваний, а также обеспечении генетического тестирования к фронту магазина, например в аптеке или приемной терапевта».Нельсон Нэзэрет, исполнительный директор BioGene Ltd, которая разработала и произвела оборудование, сказал: «Мы рады работать с доктором Мошосом и его командой на проекте.

BioGene в центре инновационных, решения для Молекулярной биологии UltraRapid для быстрого обнаружения нуклеиновых кислот и этого исследования привел к очень захватывающей технологии платформы и той, которую мы надеемся развивать далее».