Согласно отчету, опубликованному в мартовском журнале психиатрической практики, члены сообщества глухих, страдающие проблемами психического здоровья, нуждаются в лечении с учетом культурных особенностей, чтобы избежать неправильного диагноза и ненадлежащего лечения.
"Глухие люди составляют группу культурного и языкового меньшинства в Соединенных Штатах, и приемлемое с культурной и лингвистической точки зрения психиатрическое лечение должно отражать эти различия," по словам Сары А. Ландсбергер, доктор философии, и соавторы Медицинской школы Университета Индианы, Индианаполис. С целью предоставления рекомендаций для слушателей-психиатров авторы проводят обзор ограниченной исследовательской литературы по охране психического здоровья глухих пациентов.
Оказание психиатрической помощи глухим пациентам – нужны переводчики!
Примерно 1.2 миллиона американцев являются функционально глухими, то есть не могут понимать голосовое общение даже с помощью слуховых аппаратов. Многие глухие люди культурно идентифицируют себя с сообществом и культурой глухих, в которых глухота рассматривается не как нарушение, а как локус гордости и самобытности.
Когда глухим пациентам требуется психиатрическая помощь, первая серьезная проблема – найти средства общения с пациентом, чтобы выявить симптомы. Многие глухие используют американский язык жестов (ASL) – ручной язык со своей грамматикой, синтаксисом и лексикой.
"В идеале, клиницисты, наиболее подходящие для работы с населением глухих, – это те, кто свободно владеет ASL, имеет значительный опыт общения с сообществом глухих и понимает культурные ценности глухих," Доктор Ландсбергер и соавторы пишут. К сожалению, этим критериям соответствуют немногие провайдеры.
Для пациентов, свободно владеющих ASL, не подписавшимся врачам потребуется нанять сертифицированного переводчика со специальной подготовкой в области устного перевода в области психического здоровья. Однако найти таких переводчиков может быть сложно. Д-р Ландсбергер и его коллеги призывают к специализированному обучению в области психического здоровья переводчиков ASL, работающих в психиатрических учреждениях.
Проблемы в общении, диагностике и лечении
К сожалению, некоторые глухие люди никогда не имели достаточного опыта работы с ASL или другими системами связи, используемыми глухими, или не обучались им. У них могут быть серьезные языковые дефициты, они общаются в основном с помощью жестов и мимики. Для этих пациентов врачу может потребоваться нанять сертифицированного глухого переводчика, который обучен помогать собирать намеченное сообщение и переводить его на грамматически правильный ASL, а также переводчика ASL.
Правильный диагноз – еще одна проблема. Особенно сложно диагностировать психотические расстройства, такие как шизофрения, у глухих пациентов. Ключевой вопрос заключается в том, испытывал ли человек галлюцинации, особенно слуховые галлюцинации (слышание голосов). Но как объяснить концепцию слышания голоса глухим от рождения??
Другой распространенный симптом психоза – неорганизованные мысли, которые обычно диагностируются на основе неорганизованной речи. Психиатры, осматривающие глухих пациентов, должны проявлять осторожность, чтобы не ошибочно интерпретировать языковой дефицит как симптом психоза.
Эффективно обеспечивая "разговаривать" терапия – то есть различные виды психотерапии – для глухих пациентов создает очевидные проблемы. Авторы обсуждают способы адаптации психотерапии, чтобы она была более эффективной для глухих пациентов, и то, как присутствие переводчика может повлиять на терапевтические отношения между врачом и пациентом.
"Как и в случае с любым культурным меньшинством, провайдеры должны стремиться к специальной подготовке и обучению, чтобы стать культурно компетентными провайдерами для глухих людей," Доктор Ландсбергер и соавторы пишут. "Как минимум, клиницисты, у которых есть большое количество глухих пациентов, должны хорошо знать культуру глухих и свободно говорить на языке жестов." В заключение они призывают к дополнительным исследованиям в области психического здоровья глухих.